Banu Cennetoglu




"What really interests me is the book itself as the work, rather than the book as documentation of a completed artwork.
For me a book deals with questions rather than answers, and it is a powerful tool which is able to resist definitive assumptions.
Despite the seeming stability of both its content and form, the book changes constantly.
By transforming the inertness of a photograph, the book generates a movement that is free from time and space.
In the past, I produced "individual copies" of books by means of photo-copying. This one will be my first to exist in multiple quantities.
I think the question is about perception and judgement. In a system dominated by a form of reading that is very fast and radical, could a subject be transformed to something more than an image?
This book doesn't have only one story to tell.
Each image has its own story and at the same time, it takes its place in a larger scenario that is created by its neighbouring images.
By selecting these particular photographs and putting them in a particular order, I have tried to form a hidden language for the mission I deliberately assigned to this book.
This book started to take shape in my mind after I saw the "Asylum Seeker Registration Center" in Ter Apel, Holland. This center has a linear organizational structure, and the building that this center resides in was built using the same linear logic. Its interior and exterior architectural design illustrates a very particular state of mind.
The process involving the asylum seeker once he or she is inside, is parallel to the architectural structure of the building.
This book, however, is not a survey of this registration center.
This book tries to form sentences by using photographic means, tries to open its subject to discussion, and instead of saying "this shouldn't have happened" in capital letters, tries to reach the invisible through the visible, and to achieve this, borrows images from different stories.
The sole written text in this book has a quality similar to the structure that those photographs following it create among themselves.
It is an edited and revised version of the corpus-based data for the word "measure".
A corpus can be thought of as a collection of texts gathered according to particular principles for some particular purpose.
This corpus gave me some fragments of the sentences containing the word "measure" and I used them as my source. I edited and completed these fragments, and now I expect them to behave as a whole."



Her new book is edited by www.ideabooks.nl
It has been funded by the Rijkacademie Van Beeldende, Amsterdam (NL)

Son dernier livre est édité par www.ideabooks.nl
Il a été subventionné par la Rijkacademie Van Beeldende, Amsterdam (Hollande)

Contact : bcennetoglu@hotmail.com